In China, the word Hell doesn’t carry the same negative connotation as western Hell. The popular story has it that zealous Christian missionaries warned all non-Christian Chinese they’d “go to Hell” upon death. True or not, it sounds plausible.
In a classic case of misinterpretation, the Chinese believed Hell was the English term for the Afterlife. The word was incorporated and printed on the traditional Chinese Afterlife Monetary Offerings, otherwise known as Hell Bank Notes. Some refer to the notes as Spirit Money.
I love the denominations. This first set shows the highest dollar amount I’ve found yet: $8 billion.